Schreibung:
Original
Mit Wort-für-Wort-Übersetzung 〉〉

Klaus Groth


De junge Wȩtfru


Wenn Abends roth de Wulken treckt,
So denk ik och! an di!
So trock verbi dat ganze Heer,
Un du weerst mit derbi.

Wenn ut de Böm de Blœder fallt,
So denk ik glik an di:
So full so menni brawe Jung,
Un du weerst mit derbi.

Denn sett ik mi so truri hin
Un denk so vȩl an di.
Ik ȩt alleen min Abendbrot –
Un du büst nich derbi.

„De junge Wȩtfru“ ist seit der 3. Aufl. 1854 im „Quickborn“ enthalten.
Abdruck nach: Klaus Groth: Quickborn. Volksleben in plattdeutschen Gedichten ditmarscher Mundart. 6. vermehrte und verbesserte Auflage. 1856. Seite 160-161.